Динозавры и история жизни на Земле

Поиск по сайту



Статистика




Яндекс.Метрика




Orange и T-Mobile протестируют мобильный телесервис в Великобритании

Свободный диапазон 3G-частот в Великобритании уже на протяжении некоторого времени является предметом разговоров. Были обещаны ТВ-испытания, и, наконец, операторы Orange и T-Mobile UK решили совместно запустить пилотную версию нового мобильного телевизионного сервиса в западном районе Лондоне с использованием решения TDtv от NextWave. Тестирование, назначенное на вторую половину 2008 года, должно показать, как мобильные операторы смогут поделить широкодоступный непарный диапазон для 3G и сеть вещания TDtv.

Похожие испытания проводились в Бристоле в Великобритании и раньше с участием четырех операторов (Orange, Vodafone, Telefonicaи "3"). В течение полугодового тестирования пользователи смогут смотреть 24 телевизионных каналами высокого разрешения, а также слушать 10 цифровых радиостанций.

LG и Samsung анонсировали мобильные телефоны на базе Linux

По сообщению Reuters, компании LG и Samsung представили новые телефоны на базе Linux. Запущенные сегодня модели LiMo от LG и SGH-i800 от Samsung работают на базе бесплатного программного обеспечения производства Mobile Linux.

Таким образом, сейчас в продаже 18 телефонов от различных продавцов с использованием программного обеспечения Linux. Vodafone, NTT DoCoMo, Huawei и Motorola используют это ПО, в то время как NEC, Matsushita Electric и Panasonic собираются использовать его в четырех моделях по предложению NTT DoCoMo. Платформа Google Android также создана на базе Linux.


Людей интересует MacBook Air, но покупать его они не хотят

Как показывает последнее исследование, проведенное группой специалистов инвестиционного банка Piper Jaffray, компьютеры MacBook Air вызывают у пользователей немалый интерес, только вот беда - дальше интереса дело не идет. Реально покупать ноутбук собирается гораздо меньше людей.

В рамках исследования были опрошены представители двадцати крупнейших реселлеров "яблочной" техники в США, 60 процентов из которых подтвердили, что реальный спрос на MacBook Air существенно ниже, чем аналогичный на компьютеры MacBook, когда те только были представлены в 2006 году.

"Реселлеры отмечают, что пользователи проявляют гораздо больший интерес к этим машинам, но реальных покупателей, по сравнению с первым поколением MacBook, среди них немного. Мы продолжаем считать, что сейчас именно машины этого класса являются самыми популярными Маками в линейке Apple".

Одной из причин подобного отношения покупателей к новинке является слишком высокая стоимость компьютера даже по меркам Apple. В итоге из компьютера для мобильных пользователей он превратился во "второй ноутбук в доме", а это уже слишком небольшой сегмент рынка внутри Мак-сообщества.

С другой стороны нельзя не отметить, что MacBook Air даже и не став хитом продаж (хотя это мы еще посмотрим) уже сделал свое "черное" дело - он еще раз привлек взгляды общественности к платформе Apple. Сколько из этих взглядов в итоге станет "свитчерами" - время покажет.

Инженеры компании Nestle научили кофемашину отличать хороший эспрессо от плохого

Инженерам швейцарской компании Nestle удалось разработать устройство, способное "попробовать" кофе эспрессо и определить его вкус, сообщает блог Single Serve Coffee.

Новая кофемашина оборудована газоанализатором, который изучает изменения в запахе только что приготовленного кофе и может определить тип и оттенки вкуса напитка с той же точностью, что и эксперты.

Всего химики к концу октября 2007 года, когда была научная статья о кофеанализаторе поступила на рассмотрение рецензентов, научились автоматически распознавать 19 различных видов эспрессо. На распознавание каждого образца по особым ионным характеристикам у устройства уходит две минуты.

Ожидается, что кофеанализатор будет применяться в первую очередь на производственных линиях контроля качества. В обычные кофе-машины он пока встраиваться не будет.